Статьи и учебные материалы Книги и брошюры КурсыКонференции
Сообщества как педагогические направления Совместные сообщества педагогов, студентов, родителей, детей Сообщества как большие образовательные проекты
Step by step Вальдорфская педагогика Вероятностное образование Дидактика Зайцева КСО Методики Кушнира «Новое образование» Педагогика Амонашвили Педагогика Монтессори Пост- коммунарство Ролевое моделирование Система Шулешко Скаутская методика Шаталов и ... Школа диалога культур Школа Толстого Клуб БабушкинойКорчаковское сообществоПедагогика поддержки Семейное образованиеСемейные клубыСистема Леонгард Красивая школаМакаренковские чтенияЭврика
Список форумов
Новости от Агентства Новые материалы сайта Новости педагогических сообществ Архив новостей Написать новость
Дети-читатели Учитесь со Scratch! АРТ-ИГРА…"БЭММс" Детский сад со всех сторон Детский сад. Управление Школа без домашних заданий Социо-игровая педагогика
О проекте Ориентация на сайте Как работать на сайте
О проекте Замысел сайта О структуре сайтаДругие проекты Агентства образовательного сотрудничества О насСвяжитесь с нами Путеводители по книгам, курсам, конференциям В первый раз на сайте? Как работать на сайте Проблемы с регистрациейЧто такое «Личные сообщения» и как ими пользоваться? Как публиковать статьи в Библиотеке статей
Напомнить пароль ЗарегистрироватьсяИнструкция по регистрации
Лаборатория «Сельская школа» Лаборатория «Начальная школа» Лаборатория «Пятый класс»Лаборатория «Подростковая педагогика» Лаборатория «Галерея художественных методик»Лаборатория старшего дошкольного возраста
Библиотека :: Книжный шкаф. Новая классика методической литературы

НАШИ ДРУЗЬЯ - ПЕРЕВОДЧИКИ


Содержание:
  1. ЧЁРНЫЙ ЦВЕТ
  2. БЕЛЫЙ ЦВЕТ
  3. СЕРЫЙ ЦВЕТ
  4. КРАСНЫЙ ЦВЕТ
  5. СИНИЙ ЦВЕТ
  6. ЖЁЛТЫЙ ЦВЕТ
  7. КОРИЧНЕВЫЙ ЦВЕТ
  8. ЗЕЛЁНЫЙ ЦВЕТ
  9.  
Информация об авторе: Яснов Михаил
Михаил Давыдович Яснов – знаменитый детский поэт, один из ведущих отечественных переводчиков, главный неофициальной координатор мира детских писателей и детской литературы в Санкт-Петербурге.
Участник и организатор многочисленных детско-взрослых литературных замыслов.
Автор многих поэтических книг. Ведущий рубрики «Литературная радуга» в газете «Детский сад со всех сторон».

← Оглавление

 

ПРИКЛЮЧЕНИЯ В ЦВЕТЕ
(Мари О’Нейл)

А вот ещё одна переводческая работа Елены Липатовой, и тоже – из американской поэзии. Мне кажется, эти стихи как раз и рассчитаны на наших маленьких читателей – на внимательную поэтическую (и живописную!) работу с ними.
Вот что написала Е. Липатова в сопроводительном письме:
«Эта книга попалась мне на глаза случайно. В детскую библиотеку маленького американского города Салема я зашла просто так, без определённой цели. Походила вдоль стеллажей, полистала книги давно известных мне авторов... В центре читального зала на стенде под яркой вывеской «ПРАЗДНИК СТИХОВ» в полный рост стояли красочные поэтические сборники. Судя по их потрёпанному виду, книги явно пользовались спросом. Я подошла и наугад открыла одну из них. Имя автора – Мари О’Нейл – мне ни о чём не говорило. Как и надпись на обложке: «Приключения в цвете».
Я открыла книгу, прочитала... нет, не два-три стихотворения, а всего лишь несколько строчек – и остановилась. Ну конечно, это – МОЯ книга, та самая, которую я давным-давно хотела написать, но не хватило храбрости, уверенности в том, что можно писать вот так, без оглядки на традиции, на точные рифмы... Прочитав книгу, хотелось немедленно, тут же, включиться в поэтическую игру, придуманную автором. Представьте, например, белый цвет и всё, что у вас с этим цветом связано. Может быть, это снег, сугробы, тишина... холод и одиночество... А может, кто-то вспомнит снежную горку, зимние каникулы, санки, мороз – и картинка получится весёлой и шумной.
«Приключения в цвете» (а это оказались действительно приключения) увлекли меня. Каждое утро я открывала книгу с английскими стихами и... начинала рисовать. Сначала синим фломастером, потом – жёлтым, красным, зелёным... Красный получился хвастливым и звонким, коричневый – уютным и добрым, серый – скучно-однообразным. Одни цвета мне нравились больше, другие – меньше, но сейчас все они для меня – немного родственники».
Елена Липатова ещё добавила, что книга Мари О’Нейл была впервые опубликована уже давным-давно, в 1961 году, и считается классикой американской литературы. Её переводили на многие языки, но перевода на русский ещё не было. Теперь он появился, и я с удовольствием предлагаю познакомиться с некоторыми из «Приключений в цвете».
 
 

ЧЁРНЫЙ ЦВЕТ

Чёрной бывает ночь
Без звёзд и огня.
 
Чёрной бывает
Грива коня.
 
У меня
Есть чёрный-чёрный кот.
 
Чёрный звук живёт
В тетрадке для нот:
Бум! Бум! Бум!..
 
Получается чёрный шум.
 
Чёрный цвет – добрый.
Он прячет от глаз
Грязные стены,
Копоть...
И нас –
Если нам нужно
Побыть одним.
 
...Чёрные тучи,
Чёрный дым,
Чёрные буквы – строчки газет...
 
Чёрный – цвет красоты.
Мы в десять раз больше
Любим цветы,
Когда выходим на свет –
Из темноты.
 

БЕЛЫЙ ЦВЕТ

Белый голубь
И лилия – белая,
Платье невесты,
Кусочек мела –
Белая шапка,
Ромашек охапка,
Скорлупа...
 
Белой бывает крупа.
 
Белый платок,
Чистый листок...
 
Парус – тоже белого цвета,
И одуванчик –
Дунешь – и нет его.
 
Белый – самый ослепительный
Из всех цветов.
Белый звук –
Разговор двух Шёпотов.
Ш-ш-ш...
 
Снег скрипит за окном.
Кругом
Снежные горы,
На стёклах узоры,
Пар от дыхания,
Лыж шуршание,
На окне – замёрзший цветок...
 
Белый – цвет холода,
Он – одинок.
 

СЕРЫЙ ЦВЕТ

Серый слон
И серая мышь,
Заброшенный дом,
Туман,
Дым.
Тучи – серые,
Пыль и моль,
Пепел,
Крот,
Головная боль.
 
Мрамор – серый
И полумрак,
Старые юбки,
Трубки,
Табак –
Сор и ссоры,
Ночные воры,
Зола
И сухая ботва
На грядках...
 
В серых замшевых перчатках
Выползает из угла
Скука Серая.
 

КРАСНЫЙ ЦВЕТ

Красный пылает в небе закат!
Красным бывает в саду виноград!
Клюква и свёкла –
Красного цвета.
 
Красный – огонь!
Пожар!
Ракета!
 
Гроздья рябины,
Зёрна граната!..
 
Красные буквы
Кричат
С плаката!!!
 
Красные – маки!
Красные – щёки!
Красные флаги,
Раки
И соки!
 
Красный любит
Жаркие споры,
Розы,
Арбузы
И помидоры.
Красный – хвастун!
Красный – лихач!
Красный – весёлый и звонкий,
Как мяч!
 
 

СИНИЙ ЦВЕТ

Синее море,
Синие горы,
Синий – цвет неба,
Далёкий и гордый!
Синего цвета бывают глаза.
 
Камешек есть голубой –
Бирюза.
 
Слышишь?
Журчит вода вдалеке...
Синие звуки живут
В реке.
Ливень рисуем –
Синие линии.
 
Сумерки тоже бывают
Синими.
 
Синие тени,
И лыжный след,
Дождик в синем берете...
 
Синий – это мечтательный цвет.
Синий любит летать во сне
На рассвете.
 

ЖЁЛТЫЙ ЦВЕТ

Солнце в полнеба –
Море света!
Окна откроем и впустим
Лето.
Жёлтого цвета тёплый песок,
Яичный желток,
Китайский шёлк,
Тонкий серпик
Сонного месяца...
 
Жёлтый сияет, сверкает
И светится.
 
Жёлтого цвета – камень топаз.
 
...Пламя свечи,
Совиный глаз,
Одуванчик,
Сердце ромашки!
 
Ободок на кофейной чашке.
 
Жёлтую дыню
Режем на части!
 
...Жёлтый – подсолнух
И –
может быть –
счастье.
 

КОРИЧНЕВЫЙ ЦВЕТ

Домик в деревне –
Весёлый наличник,
Ставни резные
И крыша – коричневые,
Стол дубовый,
Колодец и кадка...
 
Корица коричневая
И шоколадка!
Картошка в мундире,
Горбушка
И кони.
 
Коричневый –
Это кора и корни.
 
Молотком по дереву –
Тук-тук-тук! –
Это коричневый звук.
 
Коричневый – цвет труда.
Коричневой бывает
В пруду вода.
 
...Ветка ивы,
Косточка сливы,
Ботинки из кожи,
Орехи, медведи
И пони.
 
Коричневый –
Как земля надёжный
И широкий,
Как поле.
 

ЗЕЛЁНЫЙ ЦВЕТ

Трава и листья,
Лесная тишь,
Ветер в деревне,
Мох и камыш.
 
Ива – зелёная.
Слива,
Щавель!
 
Самый зелёный месяц – Апрель.
 
Глухо падают
Спелые груши.
 
У травы – зелёные уши.
 
Ярко сверкает
На солнце осока,
Неба не видно –
Такая высокая.
 
…Ёлки и сосны,
Поле, опушка!
 
Мята – зелёная,
И лягушка.
Глаза-изумруды
Глядят изумлённо...
 
После дождя
Вся земля – Зелёная!
 
Перевела Елена Липатова

 

Страницы: « 1 2 (3) 4 5 6 7 ... 26 »
Постоянный адрес этой статьи
  • URL: http://setilab2.ru/modules/article/view.article.php/c24/215
  • Постоянный адрес этой статьи: http://setilab2.ru/modules/article/trackback.php/215
Экспорт: Выбрать PM Email PDF Bookmark Print | Экспорт в RSS | Экспорт в RDF | Экспорт в ATOM
Copyright© Яснов Михаил & Сетевые исследовательские лаборатории «Школа для всех»
Комментарии принадлежат их авторам. Мы не несем ответственности за их содержание.


© Агентство образовательного сотрудничества

Не вошли?