← Оглавление
«СПАСИБО,
ЧТО БЫЛ ТЫ ТАКОЙ НАСТОЯЩИЙ!»
(Реетта Ниемеля)
Когда-то давным-давно я переводил стихи эстонца Эно Рауда. Он писал про то, как луна превратилась в тыкву – называлось это стихотворение «Тыкволунье», а ещё про разных пап-пчелап, мам-пчелам и пчелабушек. И вот, прочитав книжку финской писательницы Реетты Ниемеля «Сокровища лесных эльфов», я сразу вспомнил эти стихи. Не потому что у Реетты тоже встречается лунная тыква или самые разные дождебабушки и хлебобабушки. Читая и перечитывая Реетту, я словно снова окунулся в наше Балтийское море, надышался соснами и ветром, а главное – познакомился с её ни на что и ни на кого не похожими героями.
Кажется, все они и вправду существуют. Сидят по своим уголкам и норкам и создают особый мир, в котором и уютно, и необычно жить. Финляндия от Эстонии – рукой подать. В стихах Эно Рауда были и рифмы, и размер, всё как надо. Но вот перебрались мы на другой берег Финского залива и, пока плыли (на льдине, с чайкой по соседству!), рифмы куда-то улетучились, размер растворился в морской воде, и то, что мы сейчас прочтём, вроде бы уже и не стихи, а такая маленькая проза, то ли сказочки, то ли притчи, а с другой стороны – они написаны по всем законам стихосложения, и остаётся чувство, что мы читаем самые что ни на есть стихи. Стихи в прозе.
Реетта Ниемеля родилась и живёт в городе Турку. Изучала экологию и этнографию, сменила много профессий, но всегда знала, что будет писателем. «Сокровища лесных эльфов», – говорит она, – самая любимая и самая важная для меня книжка. Я думаю, весь мир состоит из таких вот очень маленьких и удивительных историй. Надо только зажмуриться и нырнуть, а может даже залезть в какую-нибудь маленькую норку. И тогда ты обязательно их найдешь!»
Понятное дело – и нырнуть в речку, и залезть в нору можно и не зная финского языка. Но вот поговорить с их обитателями вряд ли получится. Но оказалось, что неподалеку, в Карелии, живёт Анна Сидорова, которая не только хорошо знает финский язык, но ещё и очень любит детскую литературу – а ведь в стране, где живут Муми-тролли, обязательно должны быть чудесные детские книжки! Так оно и есть. Анна переводит с финского все эти сокровища – так что нам остается читать и удивляться тому, какая это живая и настоящая литература. Как там говорится в стихотворении «Колыбельная Пярры»? «Спокойной ночи, день уходящий! Спасибо, что был ты такой настоящий!»
ЛУННАЯ ТЫКВА
У нас во дворе растёт тыквенное дерево. Ему уже больше ста лет. Однажды большая-пребольшая тыква долго смотрела на небо и захотела стать луной. Из тыквы получилась замечательная луна, потому что она светила очень ярко. Но важные тётеньки сморщили носы и сказали, что у тыквы слишком пухлые щёки. Лунная тыква заплакала. Тогда мама протянула ей из чердачного окошка бабушкин носовой платок и сказала: «Вы можете оставить его себе». Тыква снова развеселилась и крикнула мне: «Выходи играть!». И мама мне разрешила, хотя было уже довольно поздно. Я качалась на качелях под тыквенным деревом. А мама смотрела из окна. Листья были золотые и жёлтые. Было так красиво! Осень. Вот какая молодец – лунная тыква. А потом во двор вероломно прокрался страшный храп важных тётенек.
ПУХ И ПЕРЬЯ
У птиц голубые глаза. А их перьями можно писать. Птицы могут подарить одно перо, если очень-очень вежливо их об этом попросить. Иногда они теряют пух. Пухом набивают подушки. Пройдёт, наверное, сто лет, прежде чем подушка станет достаточно пухлой. Я собираю перья и пух. Дедушка говорит: «Это перо тебе подарил дятел, это – ворон, а вот это – голубь». Самое красивое перо – вот это, розоватое с золотинками, как на старинных картинах. Мы с дедушкой идём на берег послушать, как хохочут смешливые чайки. И у сороки перо смешное. Я беру его с собой и, размахивая им, бегу за дедушкой.
МИЛАЯ ТИШИНА
«Давайте послушаем тишину», – шепчут кроты перед тем, как заснуть. Тишина может о многом рассказать. Если тишина где-нибудь спрячется, то найти её очень сложно. Повсюду звуки, они никак не хотят замолчать. Особенно маленькие звуки: сопят, пыхтят, стучат, шипят, жужжат, визжат, перешёптываются, постукивают, свистят, хрустят, скрипят, шумят, ворчат, брюзжат, шлёпают и грохочут… В трубе, на крыше, в гриве у пони, внутри контрабаса, в улыбке ручья, в листве деревьев и в тёплых подземных переходах. Тишина прячется в своей норке и сидит там тихо-тихо. Милая тишина. Где-то совсем рядом. Под самым носом. Какая она, тишина? Сколько у неё ног? Сколько ей лет? Длинные ли у неё уши? Выращивает ли она редиску? Любит ли она собирать грибы? Ходит ли она в библиотеку? Нравятся ли ей стихи? Пробует ли она вырастить розы из ягод шиповника? Есть ли у неё бабушка? Пьёт ли она воду из луж? Замечает ли следы крота на снегу?..
ЖЁЛУДИ ЭССИ ЭСИККО
Эсси Эсикко хранил свои жёлуди в изящной красной шкатулке. Шкатулка закрывалась маленьким золотым ключиком. Хорошо, когда желудей достаточно и есть ещё немного сверх того. Однажды морозным днём соседская семья белок постучалась в дверь к Эсси. Папа-белка снял шляпу, поднял брови и сказал: «У нас животы урчат от голода. Может быть, нам смогут помочь жёлуди?». Эсси выдал каждому по три жёлудя и назидательно, как учила его мама, сказал: «Два жёлудя съешьте, а третий закопайте в землю, чтобы выросли новые дубы с жёлудями. Большие и красивые. Самые-самые высокие. И самые толстые. Как корабли или крепости!». Белки всё сделали так, как учил Эсси. В благодарность они переехали жить к Эсси и помогали его маме мыть посуду и выбивать коврики. А ещё конопатить окна. По вечерам Эсси, мама и белки вместе слушали как играет музыкальная шкатулка и как в лесу трещат ветки от ветра. Пушистые белки всегда сидели у Эсси на руках.
ПИРЕЛЛА
Два своих передних молочных зуба Пирелла бросила мышке за печку. Сегодня я ночую у Пиреллы. У неё чудесное платье из лоскутков, и она умеет играть на флейте «Дядя Яков, дядя Яков…». Сквозь стёкла очков её глаза кажутся большими и красивыми. «Рилли, пилли, Пирелла», – напеваю я ласково и будто обнимаю Пиреллу. Мы с Пиреллой живём в снежной пещере и переезжаем с места на место на спине доброго белого медведя. «Пирелла! Пирелла-а-а! Обе-е-дать!» – кричит мама Пиреллы. У неё длинная юбка и длинные волосы. Я не люблю кислую капусту. Мама Пиреллы меня прекрасно понимает. Нам разрешили посмотреть все книги, что стоят на полке. Пирелла скоро научится читать. Её мама всегда что-то шьёт. Дверь в её комнату приоткрыта. Мама Пиреллы что-то напевает себе под нос и улыбается. На стене висит картина со страшной куницей, но, к счастью, мама Пиреллы её загораживает. А Пирелла совсем не боится. «Пирелла-шустрелла», – говорит мама Пиреллы и смеётся, как заварное пирожное.
БАБУШКИ БАБУШКИ БАБУШКИ
Послушайте, что говорят бабушки. У них в нижнем ящике серванта лежит огромный барабан, а в верхнем ящике – уточка-свистулька и кастаньеты из шишек. Послушайте, что говорят дождебабушки, хлебобабушки и брюзгобабушки, когда собираются вместе за чашечкой кофе. Послушайте всебабушек и птицебабушек, и не обращайте внимания на их ворчание. Послушайте водобабушек и хлюпобабушек, а также посудобабушек. Послушайте лентобабушек и ниткобабушек, и не смотрите, что они такие маленькие. Головобабушки, двигобабушки и ноябребабушки – вы их хорошо знаете. Послушайте, что они говорят! Душебабушки – самые честные! Послушайте их! И не забудьте послушать корнебабушек! Со сборобабушками я и сама не очень хорошо знакома, но ничего страшного! Послушайте их! Послушайте чашкобабушек и тазобабушек. Крепкобабушки могут быть страшными на вид, но зато они очень умные. Послушайте их! Дедобабушек тоже стоит послушать! Да здравствуют звонобабушки и громобабушки, живущие на далёком острове! Послушайте, им есть что вам рассказать! Ростобабушки – довольно-таки обычные бабушки, но в этом-то и кроется их необычность. Послушайте их! Порогобабушки, по мнению многих, страшно непредсказуемы, прямо как баранкобабушки. Но послушайте их, и не перебивайте! Про нюбабушек часто, вообще, забывают. Это неправильно! Послушайте их за себя и за других! Дюжебабушек можно считать, когда не можешь заснуть. Послушайте их! Штанобабушки часто жалуются на всё и всех. Ну и что! Слушайте их вполуха! У ритмобабушек белые, как сахар, зубы и косички. Они самые красивые из бабушек! Послушайте их! Бабушки с мёртвого моря слишком много хлопочут. Но мольбабушки хлопочут ещё больше! Они прямо-таки летают по кухне. Послушайте их! Тестобабушки самые непредсказуемые. Попробуйте проследить за ходом их мысли, не соскучитесь! Любимый цвет пупобабушек – жёлтый. Послушайте их! Слушайте их во все уши, какие только у вас есть, в одно, в пять или в целых десять. И не важно, какой они формы: загнутые, выгнутые, вогнутые, конусообразные, торчком или болтающиеся, как тряпочки. Используйте свои уши по назначению: слушайте бабушек!
Защитим только что вылупившихся на свет птенцов-бабушек!
ВЫПЬ ИЗ МЕРИКАРВИИ
Выпь из приморского города Мерикарвии пишет письмо, чтобы отправить его в бутылке своему дяде Тройлеру: «Всё у нас в рыбачьем порту по-прежнему. Каменка потеряла любимый камешек, у сороки испортилось зрение. Ондатра открыла свой магазин. Чайка спит, и её нос блестит на солнце. Кукушка крутится. Лиса кувыркается. Кошка знакомится с бабочкой. Все у нас по-прежнему. Сегодня мы все лежим на причале, а завтра пойдём лежать на скале».
СОЛНЕЧНЫЕ БУЛОЧКИ
Папа печёт солнышки. Солнышки вкусно пахнут и растут на глазах. Но в печке темно. В комнате Виолы тоже темно. Холодный бирюзовый ветер дует Виоле прямо в лицо. Папа кладёт тёплое влажное полотенце Виоле на лоб. Холодный бирюзовый ветер дует от края ледника. «Какой он, лёд?», – думает Виола. Виоле больно, ведь лёд острый. Я сижу на крылечке и думаю о солнечных булочках. Глаза закрыты. Там – темнота. Густая темнота. Даже во рту темнота. Как в печке! Крылечко тёплое, вокруг летают всякие мошки, муравьи бегают наперегонки. Откусываю кусочек солнечной булочки. Горячо! Складываю губы в трубочку и дую Виоле прямо в глаза. Ничего, что её глаза закрыты, а сверху лежит полотенце. Моё дыхание тёплое, оно растопит лёд. Скоро Виола поправится, и мы будем играть в классики, если, конечно, другие дети придут.
ПЕРВЫЙ ЦВЕТОК МАТЬ-И-МАЧЕХИ
Папа вырезал мне можжевеловую кукушку. Ку-ку! Так приятно просыпаться утром под кукование кукушки. Я могу взять можжевеловую кукушку себе, если пообещаю кормить её каждый день можжевеловыми ягодами. Кукушка осторожно склёвывает их с моей ладошки. Иногда папа опускает голову под воду и кричит рыбам: «Эге-гей!». Щука приплывает поболтать с ним о том, о сём. Буль, буль-буль! Папа никому не раскрывает подводные секреты. Курицам папа дарит венки из одуванчиков, а сорокам колечки с цветами мышиного горошка. Папа умеет заговорить воздушных змеев, так чтобы они летали. Уууух! Бабочки, по просьбе папы, кувыркаются в воздухе. На Рождество папа лепит из снега колдуний-метелиц и морозных троллей с ужасно толстыми щеками! Большими зубами они грызут снежные комья. ХРУМ, ХРУМ! Снежные чудища отправляются в путешествие на Северный полюс. Папа отправляется за ними следом на большом ледоколе, но как только я найду первый цветок мать-и-мачехи, он сразу же вернётся назад.
МОРЖ И ДЕРЕВЯННАЯ ЛОШАДКА
На верхней губе у моржа растут маленькие жёсткие усики. Морж любит солнышко и солёную рыбу. А ещё ему нравится кататься весной на льдинах. Тогда можно добраться до бирюзово-синей глубины, не пошевелив ни одним плавником. Морж – самый лучший ныряльщик на льдинах. И самый одинокий. У него в тине спрятана целая сотня жемчужин, но жемчужины – это ведь просто песчинки, какими бы красивыми они ни были. Однажды волна принесла к моржовому берегу деревянную лошадку со сломанной карусели. Лошадка была такой смелой, что морж отдал ей все свои жемчужины. Лошадка сразу покраснела, она ведь не знала, что жемчужины – это просто песчинки. Морж стал учить лошадку нырять. Учение проходило тяжело, ведь лошадка боялась нырять с открытыми глазами. После занятий они лежали бок о бок на берегу и смотрели, как толстоногое солнце бултыхается в море и трёт рыбкам спинки. …
МЕДОВЫЙ МИШКА
Медовый мишка едет в город на своём мопеде. В городе у него много дел. Сначала он должен сходить к зубному врачу. Зубной врач – это бурый медведь. Врач посоветовал медовому мишке чистить зубы утром и вечером. У врача Мишка получил в подарок замечательные наклейки. Затем он пошёл на рынок и купил целый килограмм фиников. Для папы. После этого Медовый мишка отправился в магазин тканей. «Ткань на скатерть, пожалуйста!» – попросил он. Продавец-панда отрезал от рулона большой кусок ткани в синий квадрат. А ещё подарил мишке десять красных пуговиц. «А выйдет ли маленькая панда погулять?» – спросил Медовый мишка. Мишка поделился с маленькой пандой наклейками, которые он получил у зубного врача. Они нашли удобное место для пикника на вершине высокой скалы. Оттуда был виден весь город.
КОЛЫБЕЛЬНАЯ ПЯРРЫ
Спокойной ночи, вечер! Спокойной ночи, луна! Спокойной ночи, небо и звезды! Спокойной ночи, цветы и трава! Сладких вам снов, пироги и печенье! Спите спокойно, джем и варенье! Спокойной ночи, картошка и пар! Спокойной ночи, писклявый комар! Спокойной ночи, колдунья с метлой и одежда, на стуле забытая мной! Зуб молочный, который вот-вот упадет, книжка с картинками, розовый кот! Горшок под кроватью, ботинок гора! Спите спокойно, друзья, до утра! Доброй вам ночи, тёти Тилли и Дилли, спасибо, что в гости вы к нам приходили. Спи, любопытный дружок-червячок, глазки закрой, повернись на бочок! Спокойной ночи, день уходящий! Спасибо, что был ты такой настоящий!
Перевела Анна Сидорова
|