Статьи и учебные материалы Книги и брошюры КурсыКонференции
Сообщества как педагогические направления Совместные сообщества педагогов, студентов, родителей, детей Сообщества как большие образовательные проекты
Step by step Вальдорфская педагогика Вероятностное образование Дидактика Зайцева КСО Методики Кушнира «Новое образование» Педагогика Амонашвили Педагогика Монтессори Пост- коммунарство Ролевое моделирование Система Шулешко Скаутская методика Шаталов и ... Школа диалога культур Школа Толстого Клуб БабушкинойКорчаковское сообществоПедагогика поддержки Семейное образованиеСемейные клубыСистема Леонгард Красивая школаМакаренковские чтенияЭврика
Список форумов
Новости от Агентства Новые материалы сайта Новости педагогических сообществ Архив новостей Написать новость
Дети-читатели Учитесь со Scratch! АРТ-ИГРА…"БЭММс" Детский сад со всех сторон Детский сад. Управление Школа без домашних заданий Социо-игровая педагогика
О проекте Ориентация на сайте Как работать на сайте
О проекте Замысел сайта О структуре сайтаДругие проекты Агентства образовательного сотрудничества О насСвяжитесь с нами Путеводители по книгам, курсам, конференциям В первый раз на сайте? Как работать на сайте Проблемы с регистрациейЧто такое «Личные сообщения» и как ими пользоваться? Как публиковать статьи в Библиотеке статей
Напомнить пароль ЗарегистрироватьсяИнструкция по регистрации
Лаборатория «Сельская школа» Лаборатория «Начальная школа» Лаборатория «Пятый класс»Лаборатория «Подростковая педагогика» Лаборатория «Галерея художественных методик»Лаборатория старшего дошкольного возраста
Библиотека :: Книжный шкаф. Новая классика методической литературы

Покровский Е. РУССКИЕ ДЕТСКИЕ ПОДВИЖНЫЕ ИГРЫ.


Содержание:
  1. Лён.
  2. Просо.
  3. Золото (серебро, кольцо, перстень) хоронить.
  4. Заинька.
  5. Кошка и мышка.
  6. Перелизы.
  7. Соседи.
  8. Море волнуется.
  9. Жмурки.
  10. Два слепых.
  11. Звонок.
  12. Пора, бабушка, в пир.
  13. Круговая верёвочка.
  14. Колечко.
  15. Рыба.

 ← Оглавление   I   В начало главы

*  *  *

В руководстве по устройству детских садов А. C. Симонович мы находим, между прочим, ряд песенок («Лён», «Просо», «Заинька», «Плетень»), заимствованных у наших крестьян и несколько переделанных, которые в то же время с полнейшим удобством можно было бы рекомендовать для игр с песенками в любом детском саду.

Лён.

Дети становятся в круг, ходят кругом и поют:

Лён мой зеленой
При горе при крутой,
Уже я сеяла, сеяла ленок,
Уж я, сеяв, приговаривала
Чёботами приколачивала
Ты удайся, удайся, мой лён,
Ты удайся, мой белый ленок!

--

Лён мой зеленой и т. д.
Я полола, полола ленок,
Я, половши, приговаривала
Чёботами приколачивала
Ты удайся, удайся, и т. д.

--

Лён мой зеленой и т. д.
Уж я стлала, стлала лён
Я, стлавши, приговаривала
Чёботами приколачивала
Ты удайся, удайся, и т. д.

--

Лён мой зеленой и т. д.
Я дёргала, дёргала ленок,
Уж я, дёргав, приговаривала
Чёботами приколачивала
Ты удайся, удайся, и т. д.

--

Лён мой зеленой и т. д.
Я мочила, мочила ленок,
Я, мочивши, приговаривала
Чёботами приколачивала
Ты удайся, удайся, и т. д.

--

Лён мой зеленой и т. д.
Я сушила, сушила ленок,
Я, сушивши, приговаривала
Чёботами приколачивала
Ты удайся, удайся, и т. д.

--

Лён мой зеленой и т. д.
Я мяла, я мяла ленок,
Я, мявши, приговаривала
Чёботами приколачивала
Ты удайся, удайся, и т. д.

--

Лён мой зеленой и т. д.
Я трепала, трепала ленок,
Я, трепавши, приговаривала
Чёботами приколачивала
Ты удайся, удайся, и т. д.

--

Лён мой зеленой и т. д.
Я чесала, чесала ленок,
Я, чесавши, приговаривала
Чёботами приколачивала
Ты удайся, удайся, и т. д.

--

Лён мой зеленой и т. д.
Уж я пряла, пряла ленок,
Уж я прявши, приговаривала
Чёботами приколачивала
Ты удайся, удайся, и т. д.

--

Лён мой зеленой и т. д.
Уж я ткала, ткала ленок,
Уж я ткавши, приговаривала
Чёботами приколачивала
Ты удайся, удайся, и т. д.

Во время пения дети подражают означенным действиям.

Просо.

В детских садах А. C. Симонович советует вести эту игру таким образом. Дети становятся в круг, ходят в ту или другую сторону и поют:

А мы землю парили, парили
А мы землю пахали, пахали
А мы просо сеяли, сеяли
А мы просо пололи, пололи
А мы просо косили, косили
А мы просо рушили, рушили
А мы просо веяли, веяли
А мы пшено сушили, сушили
А мы кашу варили, варили

(Каждый куплет поётся по два раза)

При движениях дети подражают тем движениям, которые означают приведённые слова. «Эту игру, - говорит Симонович, - мы ведём таким образом: дети делятся на две половины, стоящие одна против другой. Первая половина идёт ко второй в гости и поёт, например, третий куплет: «А мы сеяли, сеяли» и пр. Тотчас после того вторая половина отвечает: «И мы сеяли, сеяли», и т. д., изменив в каждом куплете первоначальное «а» на «и». Мы имеем сведения, что «лён» и «просо», как детские хороводные песни, существуют во многих местностях России, что слова и способ разыгрывания их приблизительно те же, как и приведённые г. Симоновичем, но, к сожалению, нам не пришлось получить ни одного вполне толкового описания их, а потому мы поневоле вынуждены ограничиться только упоминанием изложенного, а слова взять из книги г. Симоновича.

Золото (серебро, кольцо, перстень) хоронить.

Игра ведётся преимущественно между девочками, которые становятся кругом, взяв друг друга за руки, и поют:

Уж я золото хороню, хороню
Чисто серебро, хороню да хороню
Я у батюшки в терему, да в терему
Я у матушки в высоком, да в высоком
Гадай, гадай, девица,
Отгадывай, красная,
В какой руке белица,
Змеиная крылица
Уж я рада бы гадала, да гадала
Уж я рада бы отгадывала
Через поле идучи
Русу косу плетучи
Шёлком провиваючи
Златом присыпаючи
Пал, пал перстень
В калину, в малину
Чёрную смородину
Очутился перстень
Да у дворянина,
Да у молодого
На правой, на рученьке
На левом мизинце

(Тобольская губерния)

Во время этой песни двое из играющих ходят вокруг, и одни из них, идущий впереди, нагибается перед каждым игроком, делая вид, будто вручает ему находящееся у него в руках кольцо, а другой, идя сзади за ним, должен отгадать, кому кольцо отдано. Если последний отгадает, то тотчас получает право сам прятать кольцо, а тот, у кого найдётся кольцо, делается угадывающим. Если же не отгадал, то продолжает ходить за прячущим до тех пор, пока не отгадает.

Заинька.

Играющие становятся в круг, а один - заинька - посредине круга. Хоровод начинает ходить из стороны в сторону и петь:

Заинька, серенький,
Я хожу, гуляю
Вдоль по хороводу.
--
Заинька, серенький,
Некуда заиньке
Выскочити.
--
Заинька, серенький,
Некуда заиньке
Выпрыгнути.
--
Заинька, серенький,
Семеро ворот
Крепко заперты стоят.
--
Заинька, серенький,
У каждых ворот
По три сторожа стоят.
--
Заинька, серенький,
Попляши!
--
Заинька, серенький,
Поскачи!
--
Заинька, серенький,
В ладоши!
--
Заинька, серенький,
Скоком, боком!
Перед нашим хороводом.
--
Заинька, серенький,
С боку на бок повернись,
Всем пониже поклонись!

При словах «некуда заиньке выскочити» заинька старается выскочить из круга, но играющие опускают свои руки то вниз, то вверх, не пускают зайца из круга. При словах «попляши», «поскачи», «в ладоши», «скоком, боком» и т. д. заинька проделывает все эти действия. Окончив песенку, играющие останавливаются и место заиньки занимает другой.

Кошка и мышка.

Эта игра встречается во всей Европе. В России она разыгрывается так: играющие становятся в круг, хватаясь руками одни за другого. Кроме того, один из игроков изображает кошку и в начале игры становится вне круга, а другой изображает мышку и становится в середине круга. Обязанности кошки - ловить мышку, обязанности мышки - ловко увёртываться от преследований кошки, обязанность игроков - делать всякие облегчения для пропуска мышки через цепь круга при бегстве её от кошки и, наоборот, делать всевозможные препятствия кошке в её стремлениях поймать мышку. Когда игроки стали все на места, кошка, бегая вокруг круга и подмечая, где игроки послабее держат руки, старается прорвать цепь, прорваться в круг и потом поймать мышку. Но игроки, заметив такое намерение кошки, крепко держатся за руки и не пускают её в круг. Тогда кошка старается ворваться в круг силой. Если это удалось ей, то с противоположной стороны круга игроки тотчас же подымают руки для пропуска мышки наружу круга, а как только по тому же пути устремляется кошка, то перед ней тотчас же опускают и крепко держат взаимно друг другу руки, крепко замыкая таим образом цепь. Но вот кошка где-нибудь прорвала эту цепь - тогда игроки моментально пропускают мышку в круг, а перед кошкой везде крепко замыкают цепь.

Перелизы.

Дети берутся за руки, образуя круг. Один из играющих стоит среди круга. Все поют хором: «У дядюшки Трифона семеро детей, семеро детей и всё сыновей. Они не пьют, не едят, друг на друга не глядят, и все делают вот так!» При этом стоящий среди круга делает какой-либо жест и все играющие должны повторить то же самое. Если кто не поспеет, или не сумеет, тот должен идти в круг. Если стоящий в кругу обладает юмором и комизмом, то игра может очень забавлять детей.

Соседи.

Игроки усаживаются в кружок или вдоль стены парами. Один, большей частью с общего согласия, обходит всех с вопросом: «Доволен или довольна ли ты своим соседом или соседкой?». Если получает утвердительный ответ от одного, то спрашивает соседа. Если и соседка даёт ответ утвердительный, то обходящий с этим же вопросом подходит ко второй, третьей паре и т. д. Если же от кого-то из играющих он получит ответ отрицательный, то спрашивает: «Кого же тебе хочется?». Называется кто-либо из играющих. Тот приходит, садится по соседству с избравшим его, а изгнанный садится на свободное место. Если кто скажет: «Желаю тебя!», то спрашивающий садится соседом спрашиваемого, а вытесненный им идёт спрашивать, начиная с бывшего своего соседа. Если же спрашиваемый ответит: «Всеми недоволен!», то все вскакивают и быстро переменяют свои места. Если кто во время такого переполоха не успел занять места, тот должен спрашивать.

Море волнуется.

Игра может происходить и в комнате. По числу играющих становятся стулья в два ряда так, чтобы спинка одного стула соприкасалась со спинкой другого стула. Каждый играющий должен твёрдо помнить свой стул, где он сидит. После того, как все усядутся, нарочно выбранный ведущий кричит: «Море волнуется!». Все играющие вскакивают и бегают вокруг стульев до тех пор, пока ведущий не улучит минутку, когда каждый отбежит далеко от своего стула, вдруг закричит: «Море утихло!». После того каждый должен занять своё место, а так как ведущий занял один из стульев, то между играющими происходит суматоха и каждый старается захватить место, какое попалось. Играющий, оставшийся без стула, становится ведущим.

Жмурки.

В этой игре одному из участвующих, по уговору или жребию, чаще всего выражаемому в форме прибауток, завязывают глаза платком, потом отводят на середину комнаты, заставляют повернуться несколько раз на одной ноге, чтобы он не знал, к кому стоит лицом и спиной, и затем заставляют ловить бегающих вокруг него игроков. Иногда же, завязав глаза, ведущего отводят в какой-нибудь угол к двери или печке и спрашивают: «Что пил?» - «Квас!» - «Ищи всех нас!» (Тверская губерния), «Что пил, ел?» - «Квас да ягоды!» - «Ищи нас два годы!» (Пермская губерния). Или «У чего стоишь?» - «У столба» - «Что продаешь?» - «Квас да ягоды!» - «Ищи нас 22 годы!» При последнем слоге играющие ударяют водящего по спине и разбегаются в разные стороны, а слепой водящий, разведя руки, ходит и ловит их. Поймав кого-нибудь, водящий обязан назвать его по имени, и если угадает, то передаёт пойманному свою роль, в противном случае продолжает ловить до следующего удачного случая. Во избежание столкновения, падения, ушиба или какой-либо другой угрожающей опасности играющие предупреждают водящего словами: «Огонь!». Выход за определённую черту или в другую комнату в этой игре никому не дозволяется. Нарушивший это правило называется прогорелым и он обязывается водить.

Два слепых.

Играющие становятся в круг, сцепляясь друг с другом за руки, кроме слепого барина и его слуги - Якова. Затем барин начинает звать своего слугу: «Яков, где ты?». Яков старается как можно ближе подойти и ответить или откликнуться на зов барина, а потом тихо удалиться и тем спутать своего барина. Барин старается чаще спрашивать Якова о каких-нибудь делах, а тот, ответив, отскакивает дальше. Барин поворачивает в ту сторону и старается словить Якова, а Якова уже и след простыл. Когда барину становится трудно поймать Якова, Яков начинает сам приставать к барину: «Барин, а барин! Мне письмо пришло, прочитайте его!». Барин сердится за насмешку и с озлоблением ловит Якова и т. д. Чем находчивее играющие, тем живее и интереснее игра. Остальные играющие в значительной степени поддерживают иногда юмор и веселье игры. Игра продолжается до тех пор, пока барин не поймает Якова.

Звонок.

Составляется круг или замкнутая цепь. В круг входят двое играющих - один со звонком, а другой со жгутом. Последнему завязывают глаза и он старается по звонку колокольчика настигнуть своего противника и ударить его жгутом. Цепь не позволяет играющим далеко расходиться.

Пора, бабушка, в пир.

Играющие образуют круг, держа друг друга за руки. В середину круга ставят одного с завязанными глазами - это и есть бабушка. Кто-нибудь из стоящих в кругу говорит: «Бабушка, бабушка, пора в пир!» Бабушка отвечает: «Не в чем!» - «В рогоже!» - «Не гоже» - «В лукошке!» - «Покато» - «На крылышках полетай!» - При последних словах бабушка, кружась и махая руками наподобие летящей птицы, приближается к окружности круга и, натыкаясь на кого-нибудь, старается узнать его. Если узнаёт, то последний делается бабушкой, если не узнаёт, то бабушка продолжает ловить по-прежнему.

Круговая верёвочка.

Берут длинную верёвку, завязывают её концы и становятся в круг, держась руками за эту верёвку. Один из играющих становится в круг и старается мигом ударить кого-нибудь по рукам. Каждый из играющих, наоборот, старается наперёд заметить таковое намерение находящегося в круге и спешит тотчас же отнять свои руки от верёвки. Если удар не удался, то водящий снова ищет, кого бы ударить и вообще водит до тех пор, пока, наконец, кого-нибудь не ударит и именно в то время, когда руки его находились ещё на верёвке. После того последний идёт в круг и сам старается ударить кого-нибудь по рукам в то время, когда он ещё не отнял своих рук от верёвочки. Игра ведется очень оживленно тогда, когда в кругу находится человек проворный и не столько ударяет, сколько пугает своими ударами держащихся за верёвочку. По правилам игры с верёвки нельзя снимать сразу две руки.

Колечко.

На верёвку надевают кольцо, концы верёвки связывают вместе и становятся в круг, держась руками за веревку. Один из играющих становится в середину круга и по движению рук играющих старается заметить, где ходит кольцо. Все играющие при этом делают своими руками такой вид, что они как будто передвигают кольцо с места на место и тем стараются ввести в обман наблюдающего из середины круга. Однако иногда ему удаётся верно заметить место передвижения кольца: тогда он быстро бросается в эту сторону и просит тотчас же снять руки, а в иных местностях ударяет при этом по рукам своей рукой. У кого под рукой найдёт кольцо, тот и должен идти в круг и снова отыскивать его. Если же отыскивавший не нашёл кольца, то продолжает сам это делать до тех пор, пока, наконец, отыщет кольцо.

Рыба.

Вбивают в землю кол, к которому привязывают верёвку длиной около 2-3 аршин. Затем выбирают водящего (торговца или караульщика). Затем игроки складывают около колышка разные вещи: камушки, кирпичики, щепочки и т. д., которые и называются рыбой. После этого водящий берёт в одну руку свободный конец верёвки, а в другой - жгут и становится стеречь положенные вещи от расхищения. В это время играющие обступают водящего и ведут с ним такой разговор: «Поспела ли рыба?» - «Кипит!» - «Поспела ли рыба?» - «Кипит, шевелит, продаваться велит!» При последнем слоге начинается расхищение рыбы. Водящий, бегая за ворами на вытянутой верёвке, старается изловить похитителей жгутом. Кто получит удар, тот заступает на место водящего, который теперь присоединяется к остальным игрокам. Если же водящий никого не изловит, да и вещей не укараулит, тогда ему следует наказание.

Страницы: « 1 2 3 (4) 5 6 7 8 ... 13 »
Постоянный адрес этой статьи
  • URL: http://setilab2.ru/modules/article/view.article.php/c24/42
  • Постоянный адрес этой статьи: http://setilab2.ru/modules/article/trackback.php/42
Экспорт: Выбрать PM Email PDF Bookmark Print | Экспорт в RSS | Экспорт в RDF | Экспорт в ATOM
Copyright© Dima & Сетевые исследовательские лаборатории «Школа для всех»
Комментарии принадлежат их авторам. Мы не несем ответственности за их содержание.


© Агентство образовательного сотрудничества

Не вошли?