Статьи и учебные материалы Книги и брошюры КурсыКонференции
Сообщества как педагогические направления Совместные сообщества педагогов, студентов, родителей, детей Сообщества как большие образовательные проекты
Step by step Вальдорфская педагогика Вероятностное образование Дидактика Зайцева КСО Методики Кушнира «Новое образование» Педагогика Амонашвили Педагогика Монтессори Пост- коммунарство Ролевое моделирование Система Шулешко Скаутская методика Шаталов и ... Школа диалога культур Школа Толстого Клуб БабушкинойКорчаковское сообществоПедагогика поддержки Семейное образованиеСемейные клубыСистема Леонгард Красивая школаМакаренковские чтенияЭврика
Список форумов
Новости от Агентства Новые материалы сайта Новости педагогических сообществ Архив новостей Написать новость
Дети-читатели Учитесь со Scratch! АРТ-ИГРА…"БЭММс" Детский сад со всех сторон Детский сад. Управление Школа без домашних заданий Социо-игровая педагогика
О проекте Ориентация на сайте Как работать на сайте
О проекте Замысел сайта О структуре сайтаДругие проекты Агентства образовательного сотрудничества О насСвяжитесь с нами Путеводители по книгам, курсам, конференциям В первый раз на сайте? Как работать на сайте Проблемы с регистрациейЧто такое «Личные сообщения» и как ими пользоваться? Как публиковать статьи в Библиотеке статей
Напомнить пароль ЗарегистрироватьсяИнструкция по регистрации
Лаборатория «Сельская школа» Лаборатория «Начальная школа» Лаборатория «Пятый класс»Лаборатория «Подростковая педагогика» Лаборатория «Галерея художественных методик»Лаборатория старшего дошкольного возраста
Библиотека :: Книжный шкаф. Новая классика методической литературы

Высоцкий В. и другие. ФИЗКУЛЬТУРА. ПЕДАГОГИКА ОБЩЕГО УСПЕХА


Содержание:
  1. 1.6. Сюжеты водных упражнений для младших и старших дошкольников
  2. Обучение пусканию пузырей в воде
  3. Обучение скольжению по воде «с буксиром»
  4. Игра «Торпеда». Опыт самостоятельного скольжения по воде
  5. Игра «Рыбы и сети»
  6. Что если оставить их плескаться самих?
  7. В дело вмешались раки
  8. Русалочки на горизонте
Информация об авторе: Владимир Высоцкий
Владимир Леонидович Высоцкий – директор Экспериментального детско-юношеского клуба спортивной подготовки №1 г. Красноярска, организатор физкультурной работы во многих детских садах, школах, летних лагерях Красноярского края, создатель одного из самых талантливых в стране коллективов спортивных педагогов, один из ведущих российских педагогических исследователей и разработчик уникальных физкультурных методик. Соавторы этой книги – его коллеги по работе в спортивных клубах, садах и школах Красноярска.

1.6. Сюжеты водных упражнений для младших и старших дошкольников

Обучение пусканию пузырей в воде

В начале занятия с детьми заводят разговор о том (в виде вопросов и ответов), что обычно делает мама на кухне. Детские высказывания обычно бывают достаточно точными, но не полными, короткие реплики в форме суждений ещё преобладают над рассуждениями, в которых ребёнок пытается выявить, объяснить причинно-следственные связи поступков, поведения, действий мамы. Поэтому требуется удерживать возникший между взрослым и детьми разговор, направляя его вопросами по ходу дела. В наборе детских ответов на тему, что делает мама на кухне, взрослый останавливается на сюжете, когда мама готовит на плите суп, компот, кисель или ставит кипятить воду на чай. В ходе обсуждения выясняется, что когда вода кипит, появляется пар (дым), шум (это вода бурлит), брызги (это вода «горячится») и по своей сердитости и обидчивости (потому что её не выпускают из чайника или кастрюли) пузырится. На предложение взрослого показать, как вода кипит, выявляя отдельные характеристики кипящей воды, дети изображают их звуком (шипением, гудением и др.), мимикой (вода «сердится», пытаясь поднять крышку), демонстрируя это не столько взрослому, сколько сверстникам.

В работе с детьми младшего возраста взрослый выразительно показывает, как это всё может происходить, а дети просто отображают весёлое и выразительное поведение взрослого.

 «Кто видел и может показать, как появляются и растут пузыри?» – перед таким вопросом у детей возникают трудности; они не могут точно передать это через образ действия.

Тогда взрослый предлагает показать непосредственно уже в самой воде (в бассейне уровень воды небольшой, по колено детям) как появляются пузыри на воде, как шумит вода, как поднимается вода

Взрослый предлагает детям присесть всем вместе на колени, слегка опираясь руками о дно бассейна. Голова у детей выше поверхности воды. Взрослый обращается к детям с просьбой понаблюдать за ним, набирает воздух в лёгкие, опускает  голову лицом вниз и через рот медленно выпускает воздух. На поверхности появились бурлящие пузырьки. Попускав пузыри 2-3 секунды, не прекращая выпускать воздух, он поднимает голову вверх.

Продемонстрировав это, взрослый спрашивает, были ли на поверхности пузыри, и похоже ли это на бурление воды в чайнике, кастрюле или нет? Получив от детей ответ (а им не терпится сказать взрослому, на что это было похоже), он предлагает каждому из них найти себе пару, а затем  попробовать одному из пары попускать пузыри в воде, а другому, понаблюдать за ним и рассказать, как он это делал. Но до начала выполнения задания взрослый напоминает, что нужно выдыхать воздух подольше и просит всех вместе подуть долго (как «лёгкий ветерок»), не опуская голову в воду. Все пробуют и, поощряемые репликами, комментариями взрослого, стараются продлить выдох, имитируя звук ветра. Получается далеко не у всех детей, но этого они не замечают, поскольку увлечены созданным взрослым образом «ветра» и желанием ему соответствовать. Взрослый, наблюдая за детьми, выбирает того, кто наиболее точно изобразил молодой и ещё неокрепший (не сильный, но долгий) ветерок и вместе с ним показывает, какие звуки может издавать такой  «молодой»  ветер. Это получается так весело, что вызывает всех оставшихся детей включиться в  действие, которое становится единым для всех.

Детям ещё раз напоминают о том, что выдох необходимо делать со звуком, выбирая его тональность и продолжительность. Дети, после демонстрации взрослым звуковых интонаций (несущих тот или иной образ),  определяют сами,  какой звук им понравился, и пытаются его повторить.  Взрослый говорит о том, у кого всё же, по его мнению (с пояснениями для детей), лучше всего это получилось.

И вот после проведённых упражнений можно приступить к основному действию – пусканию пузырей в воде. Пробуем. Кто-то очень быстро поднимает голову и пузырей не видно, а может получиться, что кто-то и хлебнёт воды. Взрослый старается успокоить ребёнка и объясняет, что же произошло, указав на ошибку, при этом постараться развеселить «неудачника» и других.

С детьми  старше четырёх лет, как правило, этого не происходит, и они могут сами с помощью взрослого прокомментировать действия партнёра.

Ещё одна попытка. Взрослый  попросит сделать то же самое, но уже с помощью сверстника или взрослого. Если кто-то боится и отказывается выполнять задание – не страшно, взрослый привлекает его в качестве помощника для себя, тем самым не исключая его из общего дела, постепенно подготавливая его к тому, чтобы и он смог сделать такое «погружение» в воду. 

 В конце занятия  взрослый  задаёт вопрос: «Покажите ли вы своим родителям, как умеете пускать пузыри?» Дети отвечают пока не очень твёрдо и решительно: «Да?!» И тогда взрослый провоцирует их на повторный показ вопросом: «А как же вы им будете показывать?» И дети ещё раз начинают показывать, как они пускают пузыри.

Обучение скольжению по воде «с буксиром»

Воды в бассейне по пояс. В начале занятия взрослый предлагает вспомнить о том, видели ли дети мосты на реке и для чего эти мосты нужны. В обсуждении с детьми выясняется, что по мосту могут ездить машины, поезда, трамваи, мотоциклы, велосипеды и ходить люди «с одной стороны моста на другую», «с одного берега на другой». На вопрос: «А как же переправиться на другой берег без моста?», – дети обычно предлагают самые невероятные способы: «по дну», «на самолёте или вертолёте», «с разбегу перепрыгнуть» и т.д. После непродолжительного обсуждения детьми и взрослым этой темы выясняется, что можно переправляться на другой берег на деревянном плоту (дерево плавает в воде – детское суждение), на резиновой и деревянной лодке («на резиновой – потому что в ней воздух»), на пароходе и катере («хотя они железные, но зато с мотором»). Далее, когда взрослый указывает на условия, затрудняющие переправу по реке, озеру на другую сторону – отсутствие вёсел, мотора, паруса, дети обычно не могут найти нужного ответа. Тогда взрослый вспоминает об оказании посторонней помощи тем, кто находится в лодке или на плоту, когда другая лодка или катер толкает или тянет за собой неподвижную лодку, плот.

Сюжет понятен детям и взрослый предлагает разыграть его на занятии. Для этого каждому нужно будет выбрать себе партнёра.

Это происходит, как правило, быстро, исходя из личных симпатий детей друг к другу. Для придания сюжету правдоподобности каждой паре взрослый даёт по надувному кругу; вместе с детьми определяются  направление движения каждой пары (буксира и лодки), роль (по согласованию между собой в парах), которую будет выполнять каждый, и способы движения (тянуть или толкать). Сперва взрослый спрашивает, знают ли дети, что такое переправа. Выслушав мнения детей, взрослый уточняет, что переправа – это когда кто-то перевозит через реку или через море с одного берега на другой кого-то другого.

В момент выбора и договора взрослый контролирует ситуацию, удерживая общий ход детских обсуждений. Он вмешивается в тех случаях, когда детям трудно согласовать между собой выбор роли, очерёдности, способа движения. Выйти из затруднений часто можно при помощи детской считалочки.

После того, как все ролевые вопросы разрешены, взрослый объясняет дополнительные условия игрового задания. Тот, кого переправляют, надевает надувной круг на себя, ложится на спину или на грудь, в момент движения может помогать руками, ногами, а тот, кто перевозит, взявшись за круг одной рукой, начинает двигаться (толкать или тянуть) в сторону противоположного бортика лицом вперёд. Добравшись до противоположного «берега», ребята меняются ролями.

В момент выполнения этого упражнения детям предлагается имитировать гудение, работу винтов (работа ног), команды капитана о «курсе» и скорости движения судна. В самой игровой ситуации взрослый выступает в роли рассказчика, сказочника, придавая своим описаниям ситуации невероятные обстоятельства и условия. Например, на воде возникло большое волнение от шквального ветра (волны производят сами дети, не участвующие в самой переправе). Неожиданная смена дня и ночи (попытаться пройти несколько шагов с закрытыми глазами). Произошла смена курса движения из-за появления рифов (подводных скал) и т.д.

Взрослый следит за происходящим и контролирует ситуацию, помогая детям  произвести смену ролей, и обеспечивает возникновение нового образа ситуации. Он же  помогает выходить детям из смысловых затруднений своими дополнительными описаниями  по предложенному сюжету и разрешает конфликтные ситуации, возникающие между детьми.

По окончании игры взрослый интересуется, знают ли теперь ребята, что такое «переправа» и для чего она нужна на реках и морях.

Для самостоятельного скольжения по воде детям предлагается задание, смысл которого раскрывается через описание игры, где взаимодействие, общение детей друг с другом становится обязательным условием в выполнение  игрового задания. Например, в такой игре.

Игра «Торпеда». Опыт самостоятельного скольжения по воде

Дети в начале игры, произвольно образуют пары (выбирают желаемого партнёра). При трудностях в выборе партнёров взрослый помогает своими советами и предложениями. Он ориентируется на опыт собственных наблюдений за детьми в группе, знания и представления о манере поведения каждого ребёнка, его физическом развитии. Ведь взрослый в состоянии предвидеть меру возможностей межличностных и предметных связей между детьми в парах.

После этого взрослый предлагает ребятам сыграть в новую игру – «Торпеда». Попытаемся выяснить у детей, что они знают о кораблях, какие типы и виды кораблей они могут назвать, что на этих кораблях находится… Подхватывая детские реплики, взрослый начинает рассказ о военных кораблях, об их назначении, что на этих кораблях имеется и для чего нужно то или иное вооружение, снаряжение и т.д. Постепенно взрослый передаёт роль рассказчика тем детям, которые проявляют инициативу и готовы продолжить рассказ. Не мешая развиваться детской фантазии, взрослый в то же время удерживает логику развития  сюжета рассказа, задавая детям вопросы по уточнению тех или иных фактов и обстоятельств. Или же самостоятельно подчёркивает факты, необходимые для понимания детьми того, какие существуют корабли, какое вооружение они на себе несут, и постепенно переходит к обсуждению предмета, относящегося непосредственно к будущей игре – к торпеде. Объяснив значение слова, взрослый говорит детям, что для выполнения этого игрового задания нужно представить, что торпеда стала живой, умеющей думать, договариваться с другими торпедами по установлению и выбору цели (мишени) и даже не одной, а нескольких. Более того, она должна уметь сама подготавливаться и сама запускаться. Детям рассказывают, как торпеда может «подготавливаться» и «осуществлять запуск».

Вначале «торпеды» встают лицом друг к другу, соприкасаясь «оперением» (взявшись за руки) для того, чтобы одновременно и слаженно по отсчёту готовности (счёт сначала выполняется вслух, а затем про себя) наполнить воздухом специальные камеры и закрыть у них запорные клапаны для задержки воздуха (набрать воздуха в лёгкие, задержать дыхание).

После  этого «торпеды» приводятся в предзапусковое положение (сесть на дно, упереться друг в друга стопами, сохраняя положение рук). И, продолжая отсчёт до цифры «1», произвести запуск одновременно обеих торпед по выбранному направлению на поражение цели (одновременно отталкиваясь ногами друг от друга, отпустить руки партнёра, выпрямиться как «стрела» и скользить в разные стороны друг от друга до определённой отметки). После запуска, если цель не поражена, «торпеда» определяет координаты собственных расчётов (дети  встают на дно и смотрят, чья «торпеда» ближе оказалась к цели). Последнее обсуждается детьми для  выявления неточности и несогласованности при отсчёте/счёте, для определения допущенных ими нарушений условий подготовки «торпед» в предзапусковый период и в период самого запуска, для уточнения следующего запуска «торпед» (пересмотреть систему сигналов, темпа отсчёта). Ещё одно условие, которое должны удерживать дети в игре – не помогать себе ногами и руками при скольжении в воде (у «торпеды» нет собственного двигателя, а достигает она цель с помощью «пусковой установки»).

Игра «Рыбы и сети»

Старшим дошкольникам в бассейне можно предложить сюжетно-ролевую игру или игру по правилам. Правила игры и нормы поведения в ней дети прекрасно понимают. Они уже могут следить за соблюдением правил в процессе всей игры, и останавливать игру в случае их нарушения, аргументированно высказывать претензии  друг к другу. И, конечно, они уже могут договариваться друг с другом и принимать решения. Взрослый здесь нужен только для того, чтобы определить тему игры (раскрыть через рассказ её сюжет). В последствии он сам становится равноправным участником игры. Тогда управление игрой уже не принадлежит взрослому, а делегируется всей группе детей,  и каждый ребёнок, входящий в эту группу, может в любой момент этим правом воспользоваться.

Взрослый описывает сюжет будущей игры.

«В маленькой деревушке, на берегу тёплого моря жили-были мальчики и девочки, а также их мамы и папы, бабушки и дедушки. Чем они могли в основное время заниматься, вы, наверное, догадались: дети весь день, пока светит яркое солнце, играют (поиграют в одну игру – надоест, придумают другую), папы и дедушки выходят на лодках в море и ловят рыбу, бабушки и мамы на берегу смотрят за домом и за детьми (чтобы сильно не баловались) и готовят на обед и ужин пойманную рыбу. (В этом месте дети могут перехватывать инициативу рассказчика и предлагать свои версии того, в какие игры эти дети любят  играть, какую рыбу папы и дедушки ловят, какие блюда из рыбы мамы и бабушки готовят).

Но вот когда взрослые ушли далеко и надолго в море за рыбой, а в деревне закончился весь её запас, самые старшие из детей, которые больше всего любили играть в морские походы, вызвались самостоятельно выйти в море и сетью поймать самую большую рыбу. Накормить, таким образом, оставшихся в деревне мам и бабушек, маленьких сестрёнок и братишек. И конечно, на такое небезопасное дело могли решиться далеко не все, а только самые смелые, отважные, умелые, а самое главное, терпеливые.

Почему так важно быть терпеливым, вам объяснять не надо. Вы знаете, что рыбу сначала нужно долго-долго искать, а потом ждать удобного момента, чтобы суметь затем её быстро окружить сетью и поймать. Дети не стали брать  на берегу большие сети, потому что только взрослые могли бы с ними справиться, а взяли небольшие, лёгкие, но в то же время прочные сети, которыми можно поймать немного мелкой рыбы, а если повезет, то даже одну большую рыбу. И вот вышли дети в море туда, где можно ловить рыбу без лодки. Долго они ждали, когда же зайдёт в это место косяк рыб (дети могут прервать взрослого, спросить о непонятных словах, называть различные породы рыб). И, наконец, наши рыболовы были вознаграждены. К ним из глубины поднимался и приближался косяк больших рыб. И когда косяк приблизился достаточно близко, одни дети быстро растянули приготовленные сети и стали заводить их вокруг отдельных рыб, а другие стали загонять рыбу в сети.

Долго продолжалась ловля рыб, и не всем детям посчастливилось своим уловом похвалиться. Но это и не самое главное, главное, что они вместе вернулись в деревню с большим уловом и были горды тем, что выполнили свою работу не хуже взрослых. А что до тех, кому не выпало счастье поймать много рыбы, то можно сказать, что счастье изменчиво, сегодня оно улыбнулось одним, а завтра обязательно улыбнётся другим».

После описания сюжета дети со взрослым устанавливают условия, правила и все игровые ограничения. Самостоятельно определяются в выборе сюжетной роли  (роль рыбы, роль ребёнка, который помогает загонять рыбу в сети и роли детей, которые сетью ловят рыбу). Правила игры могут быть различными, по усмотрению детей. Ниже мы предлагаем свой вариант правил.

Дети, взявшие на себя роль рыбы (определяют сами название, какие именно это рыбы) пытаются выбраться из замкнутого круга: в воде они могут уплывать, нырять под водой, но толкаться и вырываться нельзя. Дети, которые помогают загонять рыбу в сети, мешают передвижению «рыбы» по бассейну, не трогая и не толкая играющих руками. Им позволяется только вставать на пути рыбы, можно бить по поверхности воды руками, делать волны, тем самым как бы «сбивая» движение «рыбы». Дети, которые образуют сети (эти дети должны взять друг друга за руки) ловят «рыбу», обхватив её руками. Но при этом не разрешается захватывать «рыбу» свободной рукой. Пойманную «рыбу» доставляет по воде к берегу (на надувном круге) ребёнок, играющий роль «загонщика» рыб или взрослый, взявший на себя особую функциональную роль – доставлять улов на берег.

Первый тур игры заканчивается после того, когда вся «рыба» выловлена и доставлена на берег. Затем дети меняются ролями, и игра продолжается ещё один тур, после этого ещё одна смена и проводится последний тур игры. Таким образом, каждый ребёнок может сыграть все три роли. После каждого тура можно  отмечать успехи детей, играющих различные роли. Выявлять самую крепкую и счастливую «сеть» (кто больше поймал рыбы – количество рыб в улове), самого ловкого «загонщика» рыб (кто лучше всего помогал загонять рыбу – по опросу детей) и самую осторожную «рыбу» (кто дольше всех продержался в воде – по результату игры).

Что если оставить их плескаться самих?

А теперь посмотрим, что делают старшие дошкольники в бассейне после таких игр сами по себе. Дети, в воде по колено, ходят, бегают, «скользят», на первый взгляд, бесцельно и неосмысленно. Но это на первый взгляд. На самом деле они очередной раз пробуют и «проверяют» себя на смелость, ловкость, быстроту, сравнивая себя друг с другом. Вот мальчик показывает девочке, как он может нырять под воду, чуть поодаль от них двое мальчишек наперегонки «плывут» руками по дну, третий мальчик, наблюдая за ними, пытается также включиться в эту гонку.

Около лесенки, в  воде, девочки взялись за руки и одновременно подпрыгивают вверх, и, опускаясь, хлопают руками по воде. А эти двое, похоже, представили, что находятся в физкультурном зале и пытаются бежать по кругу, не отставая друг от друга. Параллельно с ними ещё три девочки и мальчик плывут на надувных кругах.

Вполне очевидно, что дети заняты своими делами, в которых есть место определённому навыку и риску, которому подвергают себя дети при выполнении поставленных перед собой задач в непривычных и трудных условиях. Взрослый  в это время наблюдает за детьми и особо не вмешивается в их действия. Он оценивает ситуацию и отдельными вопросами уточняет намерения детей. Другими же вопросами и предложениями старается делать эти намерения более осмысленными и точными, постепенно придавая физкультурному занятию общий педагогический контекст.

В дело вмешались раки

Взрослый предлагает детям представить себя «рыбами» (тем, кто плавает на надувных кругах), другим – «раками» (плавающим по дну руками), третьим – «рыбаками» с сетью (бегущим по кругу), четвёртым – «загонщиками рыб»  (прыгающим и бьющим руками по воде).

И вот игра началась. Рыбаки, взявшись за руки по двое, двигаясь так, чтобы не разорвать «сеть» (то есть не потерять друг друга), пытаются поймать рыб и раков. Загонщики своими прыжками и хлопаньем  по воде направляют морских обитателей в сети рыбаков. Понятно, что успех такой рыбалки зависит от согласования поведения и действий как рыбаков, так и загонщиков. Вот это как раз в первое время и не получается. Вот одна «сеть» порвалась, вот другая. А что загонщики? Загонщики устали, сделали паузу, отдыхают.

Слышится реплика одного рыбака: «Слава, ты что меня так сильно тянешь? Разве не видишь, что я не успеваю?». Педагог советует Славе не торопиться и попытаться двигаться как его партнёр. Вторая попытка более удачна – они плавно, без рывков, пытаются окружить рыбу и таким образом поймать её в свои сети.

Что до раков, то они медленно расползаются друг от друга и стараются по одному миновать сеть. Вот одного поймали – это Юра, а другой (Саша), улучив момент, ускользнул в безопасное место, там где «сеть» не достанет (в угол). Играющие не совсем ещё понимают «тактики» собственной игры. Отдельные  удачные попытки одних проходят незамеченными для других. Взрослый своими советами и отдельными репликами обращает на это внимание. В результате играющие начинают наблюдать за действиями своих партнёров и перенимать их удачный опыт. Так дети, игравшие за обитателей моря, достаточно быстро поняли своё преимущество перед рыбаками и загонщиками в общей и одновременной «атаке» на сети или совместных уходах в безопасные места, где рыбакам не хватает длины «сети».

Остановка игры и дети меняют роли. Смена ролей и их очередность проходит по общему уговору между детьми и взрослым, поэтому недовольных среди играющих не заметно. Было видно, что дети, играющие ту или иную роль, сами того не понимая, вырабатывали отдельные правила игры, которые здесь же опробовались и становились общими для всех.

Русалочки на горизонте

Настроение у всех играть и играть как можно дольше, но время занятия истекло, о чём взрослый и сообщает. Не без сожаления дети покидают бассейн, живо обсуждая не столько сам сюжет игры, а своё отношение к «новому» опыту, приобретённому ими на занятии. Проходя мимо взрослого, Ира предложила: «А давайте завтра поиграем в игру «Русалочка». Знаете, там есть принцесса-русалочка Ариэль, рыбка Флаундер, краб Себастьян,  а ещё морская ведьма Урсула и её слуги – угри».

Владимир Высоцкий, Сергей Спрыжков

Страницы: « 1 ... 4 5 6 7 (8) 9 10 11 12 ... 34 »

Постоянный адрес этой статьи
  • URL: http://setilab2.ru/modules/article/view.article.php/c24/120
  • Постоянный адрес этой статьи: http://setilab2.ru/modules/article/trackback.php/120
Экспорт: Выбрать PM Email PDF Bookmark Print | Экспорт в RSS | Экспорт в RDF | Экспорт в ATOM
Copyright© Владимир Высоцкий & Сетевые исследовательские лаборатории «Школа для всех»
Комментарии принадлежат их авторам. Мы не несем ответственности за их содержание.


© Агентство образовательного сотрудничества

Не вошли?