← Оглавление
11.2. ЯЗЫКОВОЙ МАТЕРИАЛ И РЕЧЬ. ЧЕТЫРЕ ФАКТУРЫ РЕЧИ
(по Юрию Рождественскому)
Выдающийся отечественный лингвист, академик Ю.В.Рождественский так пишет в книге «Общая филология»:
«Для определения исходных и самых существенных сторон речевых взаимоотношений в сфере устной речи надо прибегнуть к характеристике самой устноречевой фактуры языка, то есть к характеристике существенных свойств материала устной речи и необходимой структуры актов устноречевой коммуникации. В силу характера своего построения эта область устной речи по тематическому и ситуативному содержанию совпадает с устной речью в языках, не имеющих письменности. Именно она составляет устно-разговорный фундамент языка, то есть тот устно-разговорный источник, который отражается и проявляется в ходе дальнейшего становления языка (на стадиях возникновения и развития рукописного, печатного и других типов текстов). Текстом словесного произведения называется материал речи, обработанный орудиями речи в соответствии с замыслом словесного произведения и потому осмысливаемый. Обработанный определенными орудиями определенный материал речи становится фактурой речи.
Существуют четыре основных рода фактуры речи: устная речь, письменная речь, печатная речь, речь средств массовой коммуникации. Границы текста определяются его фактурой. По родам фактуры речи в филологии различаются роды произведений словесности или роды словесности: устная словесность, письменная словесность, печатная словесность, массовая коммуникация. Всякий получатель любого рода вида и формы словесного произведения как социальный речедеятель совпадает с психологической языковой личностью. Получатель речи, как правило, воспринимает словесное произведение со стороны его внешней материальной формы и со стороны содержания.
Вот почему изучение правил обращения с устной речью нужно начинать с той её области, которая не имеет и не может иметь письменного источника - прототипа. Лишь после выделения в этой области основных разновидностей устной речи, становится возможным, с одной стороны, переход к исследованию правил обращения с письменной речью, то есть к изучению исторически последовавшего слоя языка, с другой стороны - к изучению воздействия письменной речи на устную.
Участники устной коммуникации обязательно входят в разные элементарные коллективы устноречевых коммуникантов. Необходимость в репродукции вытекает из того, что материал устной речи является точечным и мгновенным, и потому не охватывающим всех говорящих на данном языке. «Речевики» вынуждены разделиться на мелкие (элементарные) коллективы, постоянно общающихся между собой лиц, например, семьи. Единственным средством объединения в целостный языковой коллектив служит репродукция устной речи. Тексты, подверженные тому или иному типу репродукции имеют в языке особые названия: молва - однократно репродуцируемый для каждого слушающего текст; тексты, подвергаемые множественной репродукции, образуют область собственно устной словесности, или иначе, фольклор. Единичные непродуцируемые тексты будем называть сообщениями...»
Всем известно, что и языковой материал не может существовать без мысли, а не только мысль без него. Без мысли он не откладывается в сознании.
Понимание смысла услышанного возникает у слушающего - у того, кто осознает, что характер предложенного к восприятию на слух языкового материала говорит сам за себя, несет в себе все приметы понимания без дополнительной интерпретации.
Аналог тому форма и смысл высказывания анекдота в избранном кругу слушающих исполнителя анекдота. Есть общепринятая значащая манера его воспроизведения. Тогда, когда анекдотист её соблюдает, он воплощает собою автора текста анекдота; если он соблюдает непринуждённость, выразительность в говорении, интонацию и паузы в нескольких коротких фразах, ненавязчивость в конце сообщения, то собравшиеся слушатели оценят и поймут его смысл без комментариев.
В воплощении высказывания всегда должна быть доля невысказанного, но не недосказанного. Лишь тогда материал и материя сказанного приобретут, по мнению слушателей, право на существование.
Слушающий, имея установку на фон-тип, фон-аналог, и новое, очередное воплощение поймет как соблюдение модальной избранной экспрессивности высказывания, жанровой представленности. Он тогда признает свою осмысленность выслушанного и себя как умелого, умного и догадливого слушателя. Это и означает для собеседников владение материалом языка.
У современных детей уже в 5-6 лет есть желание культивировать манеру анекдотиста. Они знают этот жанр, стиль разговора, который должен смешить. По словам Б.М.Гаспарова: «Способность складывать языковой материал в приемлемые высказывания, с одной стороны, и осознание того смысла, который воплощается в этих высказываниях, с другой не тождественны. Однако ни та, ни другая сторона языковой деятельности не получает настоящего осуществления без их взаимодействия... неизмененным остается сам факт воплощающий их друг в друга. Это вывод имеет определяющее значение для того, как подходить к мыслительным процессам, возникающим в сознании говорящих в связи с их языковой деятельностью».
Речевую деятельность принято понимать как отношение между представлением и выражением. Причем «выражение возможно только на основе представления».
Важно отметить тройственность языково-речевых отношений: рецепиент (воспринимающий) - респондент (отвечающий), корреспондент (пишущий) - адресат (читающий), ведущий в разговоре - ведомый разговором - с поочередной переменой этих позиций.
Этим предполагается разделение беседующих на респондентов, то есть отвечающих, и рецепиентов (воспринимающих и оценивающих всю информацию, переводя зрительную в слуховую: то есть представляя её, зрительную, как вслушанную в общий поток информации своим собеседником.) Респондент становится корреспондентом и формулирует вопрос, опираясь на понимаемую ситуацию.
|