Статьи и учебные материалы Книги и брошюры КурсыКонференции
Сообщества как педагогические направления Совместные сообщества педагогов, студентов, родителей, детей Сообщества как большие образовательные проекты
Step by step Вальдорфская педагогика Вероятностное образование Дидактика Зайцева КСО Методики Кушнира «Новое образование» Педагогика Амонашвили Педагогика Монтессори Пост- коммунарство Ролевое моделирование Система Шулешко Скаутская методика Шаталов и ... Школа диалога культур Школа Толстого Клуб БабушкинойКорчаковское сообществоПедагогика поддержки Семейное образованиеСемейные клубыСистема Леонгард Красивая школаМакаренковские чтенияЭврика
Список форумов
Новости от Агентства Новые материалы сайта Новости педагогических сообществ Архив новостей Написать новость
Дети-читатели Учитесь со Scratch! АРТ-ИГРА…"БЭММс" Детский сад со всех сторон Детский сад. Управление Школа без домашних заданий Социо-игровая педагогика
О проекте Ориентация на сайте Как работать на сайте
О проекте Замысел сайта О структуре сайтаДругие проекты Агентства образовательного сотрудничества О насСвяжитесь с нами Путеводители по книгам, курсам, конференциям В первый раз на сайте? Как работать на сайте Проблемы с регистрациейЧто такое «Личные сообщения» и как ими пользоваться? Как публиковать статьи в Библиотеке статей
Напомнить пароль ЗарегистрироватьсяИнструкция по регистрации
Лаборатория «Сельская школа» Лаборатория «Начальная школа» Лаборатория «Пятый класс»Лаборатория «Подростковая педагогика» Лаборатория «Галерея художественных методик»Лаборатория старшего дошкольного возраста
Учебные курсы :: Новый подход к литературному образованию в первых классах. Курс Татьяны Троицкой и Ольги Петуховой

Учебный модуль 2.


Уроки литературного образования
 
Уроки литературного образования
 
На протяжении всего 2 класса в центре внимания - специфика фольклора и литературы как разных видов художественной словесности. Наблюдения над актуальными для детей фольклорными жанрами (считалки, загадки, скороговорки, небылицы - учебник, части 1-2) сопровождаются работой с литературными произведениями, обыгрывающими основные художественные приемы, свойственные этим жанрам. С другой стороны, в процессе знакомства с творческими историями классических детских произведений («Вот какой рассеянный», «Мороженое» Маршака и др. - учебник, часть 3, «Перечитаем вместе»), обнаруживаются их фольклорные истоки.
 
В ходе выявления считалочного репертуара детей обнаруживается механизм функционирования фольклорных произведений, освоенный детьми в игровой практике до школы (устная форма передачи, хранение в коллективной памяти, анонимность и подвижность фольклорного текста). Освоенная в играх модель четырехстопного хорея со смежной рифмовкойстановится предметом специального наблюдения, тщательно исследуется и осознается.
 
Таким образом, в поле зрения второклассников попадают простейшие образцы ритмического рисунка, рифмы и способа рифмовки.
 
Освоенные элементы художественного языка, а также знакомство с механизмом фольклорного варьирования становятся опорой в работе с более сложным фольклорным и литературным материалам на новых этапах обучения.
 
Во 2 классе происходит «открытие» явления художественного перевода. Дети знакомятся с оригиналами и подстрочными переводами фольклорных иноязычных поэтических произведений, сравнивают подстрочные переводы с поэтическими, а также поэтические переводы одного произведения, выполненные разными переводчиками; сами выполняют подстрочные и поэтические переводы. 
 
В ходе работы по 3 части учебника («Перечитаем вместе») дети знакомятся с такими явлениями литературного быта, как творческое содружество писателей и художников, соавторство, писательский черновик, псевдоним, дневник писателя; приобретают первоначальный опыт анализа поэтического и прозаического текста.
 
Учебный материал:
 
Учебник, часть 1 «Мы и наши игры», часть 2 «В гостях у Матушки Гусыни»:
а) русские и зарубежные считалки, скороговорки, загадки, небылицы, песенки-потешки;
б) стихи русских и зарубежных поэтов, обыгрывающие приемы фольклорных жанров.
 
Учебник, часть 3 «Перечитаем вместе»:
а) сказки К. Чуковского «Чудо-дерево» и «Путаница» (в двух редакциях);
б) рассказы Е. Чарушина из циклов «Большие и маленькие», «Про Томку», «Никитка и его друзья» и др. (с иллюстрациями автора);
в) лирический цикл С. Маршака «Детки в клетке» (в двух редакциях),
г) стихотворения С. Маршака «Вот какой рассеянный» (с черновыми материалами); «Мороженое», «Мяч».
 
Типы учебных заданий:
 
- наблюдения над собственным фольклорным репертуаром без письменной фиксации (с целью актуализации позиции носителя фольклора, открытия коллективной памяти фольклорного материала, с целью отстранения непроизвольно освоенных в дошкольном детстве фольклорных произведений);
 
- фиксация фольклорного текста в тетради с помощью записи или рисунка (с целью освоения позиции фольклориста);
 
- сравнение фольклорного произведения с литературным (с целью выявления специфики фольклорного материала);
 
- заполнение различного вида пропусков - отдельных слов, строк, групп слов и строк (с целью развития ритмического слуха, а также открытия явлений ритма и рифмы в поэтическом тексте);
 
- соотнесение ритмического рисунка поэтического текста с ритмом орнамента и музыкального произведения (с целью закрепления и расширения представлений о явлении ритма);
 
- перевод ритмического рисунка текста в ритмический жест (с целью кинестетического освоения стихотворного ритма);
 
- иллюстрирование и раскрашивание (с целью выявления особенностей текстов);
 
- создание собственных авторских текстов в подражание жанрам детского игрового фольклора в устной и письменной форме (с помощью старших - с целью формирования целостного представления об этих жанрах);
 
- экспериментальное исполнение считалок, скороговорок, загадок (с целью выявления принципиальных жанровых признаков);
 
- создание книжек-самоделок по материалам собственных сочинений (с целью повышения самооценки, а также освоения основ книжной культуры - самостоятельный выбор формата книги, шрифтов, способа оформления, необходимой справочной информации);
 
- сравнение русских и зарубежных фольклорных произведений одного жанра;
 
- сравнение двух переводов на русский язык одного зарубежного фольклорного поэтического произведения с помощью:
а) соотнесения графических обликов переводов (объём текстов, наличие / отсутствие заголовков, количество строф и количество строк в строфах, длина строки, наличие / отсутствие заглавных букв и т. д.);
б) соотнесения предметных рядов переводов;
в) вписывания пропущенных строк, строф в разные переводы;
 
- сравнение поэтического перевода с подстрочником (с целью выявления принципиального несовпадения подстрочного и художественного переводов одного и того же произведения);
 
- сравнение поэтического перевода с оригиналом с помощью и без помощи подстрочника (по графическому облику, без знания языка оригинала);
 
- выполнение собственных переводов по подстрочнику и по оригиналу (вариативный компонент);
 
- сравнение собственного перевода с переводами одноклассников;
 
- драматизация;
 
- чтение по ролям;
 
- конструирование диафильмов;
 
- собирание «рассыпанных» текстов (восстановление исходного порядка строк и строф);
 
- перевод текста из эпического в драматический и наоборот (с целью практического обнаружения родовых разновидностей литературы);
 
- сравнение произведений разных народов, созданных в одном жанре, посвященных одному и тому же предмету (с целью обнаружения несовпадения национальных картин мира);
 
- сравнение черновых и окончательных вариантов детских авторских стихов;
 
- сравнение иллюстраций разных художников к одному и тому же произведению;
 
- сочинение собственных текстов-подражаний стихам Маршака и мини-рассказам Чарушина (для «вписывания» в циклы, с целью выявления особенностей циклов и интуитивного вхождения в художественный мир авторов).
 
Подзаголовки
  1. Организация обучения
  2. Уроки литературного образования
  3. Уроки формирования читательских позиций
  4. Вопросы и задания
Страницы: « 1 (2) 3 4 »
Инструменты для связи
Экспорт: Выбрать PM Email PDF Bookmark Print | RSS | RDF | ATOM
Copyright© Egor & Сетевые исследовательские лаборатории
Комментарии принадлежат их авторам. Мы не несем ответственности за их содержание.

Форумы по теме

Материалы на эту тему можно обсудить на форуме


© Агентство образовательного сотрудничества

Не вошли?